Outbreaks of the <a href=”http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs103/en/”>Ebola virus</a> in Central Africa, the Severe Acute Respiratory Syndrome, or <a href=”http://www.who.int/csr/resources/publications/WHO_CDS_CSR_ARO_2004_1/en/index.html”>SARS</a> coronavirus, in Asia, the <a href=”http://www.who.int/csr/don/2010_07_23a/en/index.html”>H1N1 virus</a> in tropical and other regions of the world, and <a href=”http://www.cdc.gov/haiticholera/”>cholera</a> in Haiti are all examples of health epidemics that severely tested news media. Events involving <a href=”http://emergency.cdc.gov/bioterrorism/”>bioterrorism</a> as well as <a href=”http://emergency.cdc.gov/chemical/”>chemical</a> and <a href=”http://emergency.cdc.gov/radiation/”>radiation emergencies</a> pose yet another set of risks for the reporters and photojournalists covering them. As described in <b>Chapter 7</b>, freelancers should know that they may have to address risks and accept consequences on their own. A freelancer wishing to cover a health epidemic or mass hazard would do well to contact editors in advance to secure interest in possible stories, and to determine the level of institutional support a news organization might provide.

CPJ JOURNALIST SECURITY GUIDE

 

8Эпидемии и другие источники массовой угрозы здоровью


От вируса Эбола до утечки ядерного топлива:
Democratic Republic of Congo, confirmed September 2007, Ebola outbreak
An outbreak in Kasai Occidental Province lasted until February 2008. Radio news reports provided crucial health information that reached 60 percent of the population.
Killed: At least 166
Zimbabwe, declared August 2008, cholera outbreak
At the height of the outbreak, new patients were being registered at a rate of one per minute. Hospitals were short on staff, medicine, food, and equipment. Authorities denied and then downplayed the crisis, accusing reporters of trying to tarnish the nation’s image.
Killed: 3,623
Affected: 76,127
Pakistan, confirmed July 2011, dengue fever outbreak
A heavy monsoon season led to ideal conditions for mosquito breeding. Local media criticized the government for dragging its feet on the health crisis, which claimed the life of a former president of the East Pakistan Union of Journalists.
Killed: 300
Affected: 20,000
Somalia, declared July 2011, famine
Drought caused a famine that forced hundreds of thousands to flee to Ethiopia and Kenya. By 2012, the United Nations said that millions of people needed help. Long-term political violence had devastated the domestic press corps and made international news media access exceptionally difficult.
Killed: Tens of thousands
Affected: 10 million
Worldwide, declared June 2009, H1N1 outbreak
The World Health Organization said the new strain of swine flu spread to more than 200 countries. Health officials cited the prevalence of air travel and high human-to-human transmission for the spread. Media centers issued safety guidelines to reporters covering the outbreak.
Killed: At least 15,292
United States, April 20, 2010, Gulf oil spill
An explosion at a BP deep-sea drilling operation caused oil to flow unabated for three months. Totaling more 200 million gallons, it was considered the worst maritime oil spill in history. Authorities and BP agents obstructed a number of journalists from reporting on the issue.
Killed: 11
Damages: US$40 billion
Haiti, confirmed October 2010, cholera outbreak
Ten months after an earthquake that killed more than 200,000 people, authorities disclosed the outbreak of cholera. A press corps devastated by the quake struggled to cover the new disaster.
Killed: Nearly 7,000
Affected: Nearly 500,000
Japan, March 2011, nuclear meltdown
The 9.0-magnitude earthquake and resulting tsunami triggered meltdowns in three nuclear reactors. Authorities ordered evacuation in a 20-kilometer zone. Officials obstructed news media and avoided tough questions about the crisis.
Damages: US$235 billion
China, July 23, 2011, train crash
Two trains collided after a signal malfunction. Authorities offered contradictory explanations, and ordered news media not to report on important aspects of the crash.
Killed: 39
Sources: World Health Organization, United Nations, World Bank, CNN, New York Times, Businessweek, Public Radio Exchange, Committee to Protect Journalists.


Вспышки вирусной инфекции Ebola в Центральной Африке; атипичной пневмонии (SARS), вызванной короновидными вирусами, в Азии; вируса H1N1 в тропических и других регионах мира; а также холеры на Гаити – всё это примеры эпидемий, подвергших журналистов суровым испытаниям. Акты биотерроризма и ситуации химического и радиационного заражения являются дополнительными источниками риска для репортеров и фотокорреспондентов, освещающих эти события. Как отмечалось в Главе 7, независимые журналисты должны осознавать, что брать на себя этот риск и нести ответственность за последствия им придется в одиночку. Фрилансеру, собирающемуся освещать эпидемию или иную массовую угрозу жизни и здоровью людей, следует заранее войти в контакт с редакторами, чтобы выяснить степень их заинтересованности в возможных репортажах, а также уровень институциональной поддержки, которую медиа-организация может обеспечить репортеру.

Базовая подготовка

Reuters Любой журналист, планирующий освещать эпидемию заболевания или массовую угрозу здоровью, созданную руками человека, должен быть здоров, иметь сильную иммунную систему и не страдать недугами, которые могут предрасположить его к заражению инфекцией.

Перед выездом в зараженную зону прочтите изданное Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ) руководство «Международные поездки и здоровье» (International Travel and Health), данные ВОЗ по соответствующему региону, а также журнал «Новые инфекционные заболевания» (Emerging Infectious Diseases Journal), выпускаемый американскими Центрами контроля и профилактики болезней (U.S. Centers for Disease Control and Prevention). ВОЗ предлагает информацию о конкретных заболеваниях, с приложением научных данных по каждой болезни и рекомендаций о том, как избежать заражения. В 2005 году организация выпустила справочник для журналистов по пандемии гриппа. На сайте ВОЗ можно найти информационные сообщения по вопросам здравоохранения на разных языках, последние сводки о ситуации на местах, а также данные об ограничениях на въезд в те или иные регионы.

Всемирная организация здравоохранения и американские Центры контроля и профилактики болезней предлагают информацию о чрезвычайных ситуациях, вызванных загрязнением окружающей среды биологическими, химическими и радиоактивными веществами. Для того, чтобы быть в курсе событий, следует регулярно сверяться с этими и другими источниками информации. На обоих сайтах даются подкасты, RSS-ссылки к сводкам новостей и иная обновляемая информация, дающая журналистам возможность быть в курсе происходящих в мире событий.

Перед отъездом проконсультируйтесь с врачом. Получите рекомендуемые прививки и подождите, пока они начнут действовать (см. раздел «Медицинская помощь и вакцинация» в Главе 1). Убедитесь в том, что в вашей аптечке есть средства первой помощи и препараты, соответствующие конкретным видам риска, которому вы можете подвергнуться при выполнении задания (см. Приложение A, «Сверочные перечни необходимых вещей и оборудования»). Возьмите с собой максимальный запас разрешенных лекарств, поскольку на месте они могут оказаться в дефиците.

Проверьте свое медицинское страховое покрытие: включает ли оно оплату лечения и других вероятных расходов в случае, если вы заболеете, в том числе стоимости срочной эвакуации по медицинским показаниям. Журналистам и другим лицам могут отказать в выезде из зоны заражения, если они окажутся инфицированными. Это может дополнительно травмировать вас как физически, так и психологически. Помните, что в случае серьезной эпидемиологической опасности местные лечебные учреждения могут оказаться переполненными, так что спланируйте альтернативные варианты действий.

Собственная безопасность

Обеспечение собственной безопасности всегда должно быть приоритетом для журналистов. Ни один репортаж не стоит того, чтобы отдать за него жизнь; если вы будете убиты или заболеете в результате воздействия отравляющих веществ, вы станете обузой для окружающих, а не героем.

Даже если вы вполне здоровы и получили все необходимые прививки, это не исключает возможности вашего заражения той или иной болезнью. Мойте руки часто, а при контакте с опасными веществами – немедленно, говорится в ежегодно обновляемом справочнике ВОЗ «Международные поездки и здоровье» (International Travel and Health). Избегайте употребления пищи и воды, которые могут быть загрязнены. Избегайте контакта с человеческими выделениями, кожей, слизью и прочими медицинскими отходами.

Изучите пути передачи той или иной инфекции и примите необходимые меры предосторожности. По данным ВОЗ, инфекции могут передаваться семью путями: через пищу и воду, переносчиков (например, комаров или зараженных животных), почву, воздух и сексуальный контакт или контакт с кровью или жидкими средами человеческого организма. Спите под москитной сеткой, избегайте сексуальных контактов и, если возможно, держитесь подальше от переполненных помещений и замкнутых пространств.

Изучите пути распространения источников массовой угрозы здоровью людей. Биотерроризм и другие источники биологической угрозы могут включать сибирскую язву, ботулизм, бруцеллёз, чуму, оспу, туляремию и вирусные геморрагические лихорадки, по данным Центров контроля и профилактики болезней США. Каждое заболевание, вызванное воздействием биологических веществ, имеет собственные пути распространения, собственные симптомы и собственные способы профилактики и лечения. Существуют также химические вещества военного, промышленного или природного происхождения. Вызываемые ими заболевания также распространяются по-разному и требуют различных методов профилактики и лечения. Американские Центры контроля и профилактики болезней и министерство здравоохранения США публикуют информацию о чрезвычайных радиационных ситуациях, в том числе вызванных взрывами «грязных» бомб, ядерными испытаниями, авариями на атомных реакторах, а также происшествиями при транспортировке ядерных материалов. Радиационное облучение может иметь кратко- и долгосрочные последствия для здоровья; иногда его эффект может проявиться через много лет.

Почитайте научную литературу об эпидемии или другом источнике массовой угрозы здоровью людей. Примите меры предосторожности, выработайте нужную модель поведения и приобретите защитное снаряжение. Но даже и в этом случае некоторые ситуации могут быть слишком опасными.

Почитайте научную литературу об источниках биологической, химической и радиационной угрозы. «В чрезвычайной радиационной ситуации следует учитывать расстояние, время и наличие средств защиты от облучения, – писали редакторы New York Times в инструкциях для репортеров, подготовленных в 2011 году. – Фактор расстояния означает, что вам не следует слишком близко подходить к зоне заражения радиоактивными материалами или иными источниками радиации. Фактор времени означает, что если вы находитесь на территории, которая, судя по показаниям вашего дозиметра, является радиоактивной, не оставайтесь там дольше, чем нужно. В некоторых случаях можно защититься от облучения, используя в качестве убежища здание из бетона или кирпича».

Вы можете и не почувствовать опасности. «Показания дозиметра растут, а вы вообще ничего не чувствуете, – рассказал японский журналист Тецуо Дзимбо, основатель вебсайта Videonews, в интервью для CNN в 2011 году после поездки со счетчиком Гейгера в карантинную зону вокруг разрушенного атомного реактора в Фукусиме. – Вы не чувствуете ни запахов, ни жара – вообще ничего! В этом-то и состоит самая страшная часть поездки».

Всегда следует действовать с максимальной осторожностью. Журналистам и другим лицам нужно осознать, что некоторые события просто слишком опасны для освещения, пока источник угрозы не устранен. Журналистам следует изучить конкретную угрозу и предположительный период ее сохранения, а также выяснить, какие меры и какое оборудование могут потребоваться. Перечень оборудования, рекомендуемого к использованию в случае серьезной угрозы, достаточно длинен. Противоядия для нейтрализации опасных веществ следует приобретать только через квалифицированных экспертов-медиков, поскольку в силу специфического и ограниченного их использования это связано с серьезным риском.

Не стесняйтесь попросить своего работодателя или командирующую медиа-организацию приобрести для вас защитное снаряжение. При этом помните, что даже самые продуманные меры и самое современное оборудование могут в случае особо серьезной угрозы оказаться неэффективными.



РУКОВОДСТВО ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ЖУРНАЛИСТОВ

Содержание

7. Стихийные бедствия

9. Источники постоянного риска
 



РУКОВОДСТВО ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ЖУРНАЛИСТОВ » Перейти к: