Click here to read
more about press freedom conditions in TURKEY
Click
here to read an except from Mehmed's Book
Clich here to
read Mater's statement
Istanbul, August 24, 2000 -- Turkish journalist Nadire Mater,
who is standing trial for "insulting" the powerful Turkish military
in a book of interviews with former conscripts who fought in the civil
conflict in southeastern Turkey, presented her defense today before
a four-judge panel at the Beyoglu criminal court in Istanbul.
"The truth is plain to see. Banning the truth does not eradicate it,"
Mater said before the judges in a small courtroom packed with local
journalists and supporters, including CPJ board member Peter Arnett
and Middle East program coordinator Joel Campagna. "Preventing [the
conscripts] from talking does not stop the anxiety of mothers, fathers,
wives, and girlfriends, who try to hide tears as they see them off
at bus terminals."
Mater, a free-lance journalist with Inter Press
Service (IPS), was charged last September on two counts of "insulting
the Turkish military," a crime under Article 159 of the Penal Code.
The prosecution was initiated at the behest of the Turkish General
Staff. If convicted, she faces between two and twelve years in prison.
Her publisher Samih Sokmen, also charged in the case, faces a possible
fine.
The charges against Mater stem from her authorship of Mehmed's
Book: Soldiers Who Have Fought in the Southeast Speak Out. First
published in April 1999, the book consists of interviews with 42 retired
Turkish soldiers who fought in the civil conflict in southeastern
Turkey, where the government has been fighting a bloody war with Kurdish
insurgents for much of the last 15 years.
Great tradition of war correspondence
"Her writings are in the great tradition of war correspondence in
that she tells the personal stories of soldiers, stories that until
now had been concealed from the Turkish people," said Arnett, a Pulitzer
Prize-winning war correspondent best-known for his coverage of the
Vietnam War and the 1990 Gulf War. "The charges against Nadire Mater
should be dismissed and the ban should be lifted on this important
book."
Many of Mater's subjects spoke about brutality, their daily fears
and hardships, and their progressive disenchantment with the war.
In the original indictment against Mater, prosecutors cited some 40
quotations from former conscripts as the basis for the charges.
Even before the charges were brought, an Istanbul court banned distribution
of Mehmed's Book on June 23, 1999, also under Article 159 of
the Penal Code. Police subsequently confiscated unsold copies from
the book's publisher, Metis Publishers. Before the ban took effect,
however, Mehmed's Book went through four editions and sold
around 9,000 copies.
"I still cannot comprehend, nor accept this ban. I cannot accept the
charges," Mater told the court today. "They [the war veterans] had
remained silent for 15 years, and we the people in this country were
not asking them anything," she added. "When their narratives about
their days in military service, about their lives before and after,
about their expectations, loves, fear, pain, death, and resentments,
in short about their whole life, were compiled in Mehmed's Book,
they hit a wall of repression and intolerance."
Mater's two attorneys and Sokmen, her publisher, also made defense
presentations today, rebutting the charges and demanding that both
defendants be acquitted. Observers had expected a verdict following
today's defense presentation; however, the head judge announced that
final judgment would be postponed until September 29.
"Nadire Mater is being prosecuted because of her thoroughly professional
coverage of an important news story," said CPJ Middle East program
coordinator Joel Campagna. "At the heart of this case are the dozens
of laws in Turkey that can be used to criminalize free expression.
Unless concrete action is taken to eliminate these laws, Turkish journalists
like Mater will continue to face legal harassment and jail time when
they dare to speak the truth."
END
DEFENSE STATEMENT OF NADIRE MATER
Beyoglu Second Criminal Court, Istanbul
August 24, 2000
The Chief Justice of the Beyoglu Second Criminal Court:
In recent months, men of different ages suspended their civilian
lives for 28 days as if they were going on holiday. These men, who
are referred in the news media as "Mehmed Beys" (Mr. Mehmeds) completed
their compulsory military service, which they had postponed for years,
by paying 15,000 German marks. These men, whose numbers are said to
reach seventy thousand, have once more revived the tradition of storytelling
about boot camp, a tradition which had suddenly come to an end about
fifteen years ago. Now it is time for these Mehmed Beys to narrate
in the coffee houses, cafés or bars, anecdotes from their 28
days in the military....
The Mehmed Beys speak, and tell us how they enjoyed military service,
while Mehmeds of the age of their own sons face death on mountaintops.
These Mehmed Beys are known to all.
In Mehmedin Kitabi, those who did their military service in
the Emergency Case area during the years 1984-98 spoke out for the
first time. But they preferred to remain anonymous, because what they
narrated was so painful and sad ...
They had remained silent for fifteen years. We, people living in this
country, did ask them anything. When their narratives about their
days in military service, about their lives before and after, about
their expectations, loves, fear, pain, death and resentments, in short,
about their whole lives, were compiled in Mehmedin Kitabi,
they struck a wall of repression and intolerance.
I still cannot comprehend, nor accept this ban. I cannot accept the
charges. I expected the prosecutor to state his case, in anticipation
of some clarification or justification of the charges against me.
However, the prosecutor has chosen to look back to the Ottoman past
and recall the censure of the West [over] allegations of [the] "Armenian
genocide," instead of explaining why the book violates Article 159
of the Penal Code.
What do the narratives in this book, or the people who actually lived
these stories, have to do with the West? Instead of providing grounds
or evidence for his accusations, the prosecutor has chosen to be content
with a cliché that "criticism can only come from the West,
and criticism is 'treason,'" a cliché which has nothing to
do with either law or justice. I find this to be proof of the groundlessness
of the charges he has brought against me.
What connection can these Mehmeds have with the West, these ex-soldiers
who talked in the book and whose stories were related without adding
even a word? They are the young people who come from the country,
from Trabzon, Malatya, or Aydin, and whom we consider to be heroes
as long as they [remain] anonymous. They are young men who survived
[their military service] as the result of pure chance. They are the
young people who shared the same dangers as buddies who met their
deaths right next to them. Some of them are "gazis" (veterans), that
is, they have been wounded in combat. What is related in the book,
in their own words, is their lives. According to the logic of the
prosecutor, those heroes ... [become] "Turk-hating Westerners" when
they decide to take stock of their lives.
In fact, the prosecutor's own attitude resembles that of the West
much more closely than do the attitudes of the young people who draw
a balance sheet of their lives in this book. During the conflict,
which lasted for 15 years, the governments of the U.S., Germany, France,
and Italy, always justified arms sales to Turkey by arguing: "There
may have been excesses in war, but Turkey is defending herself against
terrorism. We should not accuse, but rather support our NATO ally"
...
I really wonder what sort of connection the prosecutor could have
formed between the events narrated in this book and the allegations
of "genocide against the Armenians." If any verdict had to be reached
on the basis of this book, we would have had to note that a Turkish
citizen of "Armenian" descent was among the Mehmeds [who took] part
in the war, and we would have had to conclude that the Armenians who
live in Turkey are drafted for military service just like other citizens.
In order to reach any other conclusion, we would have to go beyond
the scope of the book. But here, the subject of this trial is this
book, and nothing else.
The prosecutor, in an attempt to counter the expert opinion pointing
to the objectivity and impartiality of the book, poses the question
of why no one of the relatives of "Basbaglar massacre" victims was
interviewed.
... I am led to believe that the prosecutor either never read the
book ..., or never noticed its particular focus. Furthermore, the
prosecutor as a result of his own reasoning ends up suggesting that,
in effect, the Armed Forces have resorted to massacres in their operations.
If, in order not to be considered "one-sided", and to be "objective,"
I had included interviews with the relatives of "Basbaglar massacre"
victims, this could only have been necessitated by my having mentioned,
elsewhere, the occurrence of some other "massacre."
Is this really the view that the prosecutor takes of the "conflict
in the Southeast"?
On the other hand, who, indeed, perpetrated the massacre of Basbaglar?
Seven years after the incident, the villagers are still demanding,
in statements made to the press, that the government find the culprits.
A number of those who were apprehended as suspects in this case were
acquitted after a few years. They have appealed against the state
for compensation for ... the time they spent unjustly in jail, and
[they have] won these court cases. Thus, in order to comply with the
prosecution's demands, we would first have to know who the perpetrators
were.
Even if we were to ... comply with the prosecution's demand for "a
more equitable" approach, we would have had to listen not to the relatives
of the victims of this massacre, but to those who carried it out.
For this book is about [the people] who were part of the conflict,
[and] not about [the] "victims."
The objectivity of this book can only be judged on the basis of whether
it tries to touch upon all aspects of the process that it tries to
examine, and not on the basis of topics that lie outside its scope.
"A one-sided book" such as the prosecution wants to portray, would
not have included an interview with a young man who survived the "massacre"
on the Bingol highway, where 33 soldiers were killed, where he lost
his hands and feet, and who, as a "gazi" cannot even marry his beloved.
But as a journalist, I make a note of the Basbaglar incident for future
investigation.
What a book should be like, what it should include or exclude, concern
the author. I do not accept for a moment that a book should be brought
to trial, but if it should tried, it is self-evident that it should
be judged solely on the basis of what was actually written and not
on what was not [written.]
The other day, while we were dining at a restaurant, a young waiter
claimed that [he and I] acquainted. It was futile for me to try to
place him: we had not met, but according to this young man who had
read Mehmedin Kitabi, we knew each other. I would have very
much liked to be acquainted with the prosecution in this way.
I have presented my motivations and my method in bringing forth Mehmedin
Kitabi, both in the statement I made at the first hearing of my
trial, and in the foreword to Mehmedin Kitabi, both in the
statement I made at the first trial hearing, and in the foreword to
[the book.] All the reactions to the book since that day, in both
the local and international press, and from quarters with widely differing
viewpoints, have been unanimous [on one point: the importance of this
work.
I am proud of having written Mehmedin Kitabi, which has elicited
a negative reaction only from the offices of the General Staff and
the public prosecutor.
The truth is plain to see: Banning the truth does not eradicate it.
Preventing the Mehmeds from talking does not stop the anxiety of mothers,
fathers, wives and girlfriends who, trying to hide tears, see them
off at bus terminals. For the last five years, it has torn my heart
... to see young people tossing their friends into the air with slogans
of "he will go to the army, and come back alive" as they see them
off. Isn't this slogan, in itself, eloquent for all of us, including
the prosecution?
I completely agree with the following legal opinion by the court appointed
expert:
"Since the book has a special, subjective and concrete quality, since
it conveys specific events which took place in certain regions, in
a literary, in part documentary, and in part poetic fashion, and since
it implicitly contains the wish that the difficult days our country
has gone through in a certain period should come to an end, there
is no material evidence of contempt or vilification of the armed forces
of the state, as stated in Article 159 of the Turkish Penal Code."
However, the prosecutor has approached the expert opinion in the same
way that he has approached the book: he has taken [isolated] "excerpts"
[from both the book and the opinion,] while ignoring the whole ...
In summary, I agree with the expert opinion on the case, and I demand
that the ban on Mehmedin Kitabi be lifted, so that Mehmeds
may be saved, and I demand my acquittal.
Nadire Mater
August 24, 2000
Return
to the beginning of the statement